| 1. | You are a greater person. Vous êtes une plus grande personne. |
| 2. | I have another excuse: this grown-up can understand everything, even books for children. J'ai une autre excuse : cette grande personne peut tout comprendre, même les livres pour enfants. |
| 3. | I have a serious excuse: this grown-up is the best friend I have in the world. J'ai une excuse sérieuse : cette grande personne est le meilleur ami que j'ai au monde. |
| 4. | She's a little mean in the movie but she's a great person in real life." Elle est un peu moyen dans le film, mais c'est une grande personne dans la vraie vie». |
| 5. | I have a third excuse: he lives in France where he is hungry and cold. J'ai une troisième excuse : cette grande personne habite la France où elle a faim et froid. |
| 6. | If all these excuses are not enough then I want to dedicate this book to the child whom this grown-up once was. Si toutes ces excuses ne suffisent pas, je veux bien dédier ce livre à l'enfant qu'a été autrefois cette grande personne. |
| 7. | Ramsey argued that "impredicative" definitions can be harmless: for instance, the definition of "tallest person in the room" is impredicative, since it depends on a set of things of which it is an element, namely the set of all persons in the room. Frank Ramsey avance que certaines définitions imprédicatives peuvent être sans danger : par exemple la définition de « la plus grande personne de la pièce » est imprédicative car elle dépend d'un ensemble d'objets dont le résultat fait partie. « Le plus grand minorant » en est un autre exemple. |